Månadsarkiv: september 2011



Översättning

Hej! Jag skulle vilja ha orden bror och syster översatta till kinesiska. Tack på förhand Med vänlig hälsning Marina ____________ Hej Marina, Syster och bror går att översätta på flera olika sätt. Här är några några utav dem. Bror: 弟弟 – uttalas Di Di och betyder lillebror 哥哥 – uttalas Ge Ge och betyder storebror […]


Till min tatuering!

Tack för att du översatte så snabbt mina ord TRO Kärlek EVIGHET En fråga: måste jag ha alla sex tecknen för att det ska vara den betydelsen? Blir det fel om jag bara väljer de första tecken i varje betydelse? Tack på förhand!! _________________ Hej igen, Det fungerar att använda de första tecknen men BARA […]


Till tatuering!

Jag behöver hjälp att översätta från svenska till kinesiska: TRO KÄRLEK EVIGHET _____________ Hej, Javisst, här kommer översättningen: Tro – 信仰 (Uttalas Xin Yang) Google translate Kärlek –  爱情 (uttalas Ai Qing) Evighet – 永恒 (uttalas Yong Heng) Bilderna ovan har jag fått ifrån verktyg Chinese Calligraphy Editor. Där kan du klistra in dina tecken […]


översätt

Jag skulle vilja översätta (från Engelska till kenesiska tecken) Skate och/eller longboard ________________ Skateboard – 滑板 uttalas Hua-Ban och tecknen betyder ungefär halkig planka.Hittade ingen översättning av longboard av de lexikon jag använder mig av. Jag skulle gissa att det funkar att lägga till 长 (lång) eller 大(stor) framför 滑板 så får det typ betydelsen […]